Részvét

Mély fájdalommal búcsúzunk 
KOVÁCS ÁKOS
osztálytársunktól. Emlékét szeretettel megőrizzük. A volt 11-es számú, mostani Báthory István Elméleti Líceum 1971-ben végzett diákjai.

Részvét

Megrendülve és szomorú szívvel búcsúzom szeretett feleségemtől,
CSORKA ZOLTÁNNÉ
SZ. BARTHA ERZSÉBETTŐL.
Áldott szép emlékét örökre megőrzöm. Nyugodjon békében.

Részvét

Őszintén együttérzünk PAUER ILDIKÓ kolléganőnkkel és családjával,
PAUER JÓZSEF
elvesztése miatti mély gyászukban. Isten adjon vigasztalódást. A NAPSUGÁR SZERKESZTŐSÉGE.

Részvét

Mély fájdalommal búcsúzunk szeretett nyugdíjas kollégánktól,
TÍMÁR MÁRIÁTÓL,
aki éveken át tanította a matematika szépségeit diákjainknak. Kitartása, elhivatottsága és embersége sokak számára példamutató marad. Emlékét szívünkben őrizzük. Őszinte részvétünk a gyászoló családnak és mindazoknak, akik szerették és tisztelték. A János Zsigmond Unitárius Kollégium tantestülete és diáksága.

Részvét

A KORUNK SZERKESZTŐ­SÉGE megrendülten búcsúzik évtizedeken keresztül megbecsült és szeretett munkatársától,
KEREKES GYÖRGYTŐL.
Emlékét megőrizzük. Vigasztaló­dást kívánunk a gyászoló családnak.

Részvét

Az ERDÉLYI MÚZEUM-EGYESÜLET ELNÖKSÉGE megrendülten értesült
KEREKES GYÖRGY.
műfordító, szerkesztő, egykori kedves munkatársunk haláláról. Kerekes György az Erdélyi Múzeum folyóirat egykori szerkesztőségének tagja (szerkesztőségi titkár), a Tudomány- és Technikatörténeti Füzetek sorozat, valamint a Műszaki Tudományos Füzetek egykori olvasószerkesztője volt, 2015-ben Gr. Mikó Imre emléklappal köszöntük meg értékes munkáját. Őszinte részvétünk a gyászoló családnak! Emlékét kegyelettel megőrizzük.

Részvét

Kedves MÁRTI és PALI, mély együttérzéssel osztozunk veletek szeretett édesanyátok elvesztése okozta fájdalmatokban. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! ERZSIKE, TIBI és családja, JANI és családja, JUTKA és ATTILA.

Részvét

Mély fájdalommal, de Isten akaratában megnyugodva búcsúzunk
ANKA MÁRTA
világi ferences nővérünktől. Az Úr adjon neki örök nyugodalmat és a feltámadt Üdvözítő legyen örök jutalma! Őszinte részvétünk a gyászoló családnak. KOLOZSVÁRI FERENCES VILÁGI REND.

Részvét

Fájó szívvel búcsúzunk
ANKA MÁRTA nénitől,
közösségünk egykori alapítójától. Köszönjük, hogy megismerhettünk, befogadtál minket és péntekről péntekre otthonod otthont jelentett számunkra. Köszönjük, hogy mindig imáidban hordoztál. Őszinte részvétünk a gyászoló családnak. Emléked legyen áldott, a viszontlátás reményében! A KOLOZSVÁRI FERENCES CSOPORT.

Részvét

Osztozunk kollégánk, ANKA PÁL fájdalmában, és  mély együttérzésünket fejezzük ki ezekben a szomorú és fájdalmas percekben, amikor szeretett ÉDESANYJÁTÓL búcsúzik. Őszinte részvétünk a gyászoló családnak. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! A KOLOZS MEGYEI TANÁCS MUNKAKÖZÖSSÉGE.

Részvét

Kedves ATTILA! Részvétünket, őszinte együttérzésünket fejezzük ki szeretett édesapád elhunyta okozta fájdalmadban. VOLT OSZTÁLYTÁRSAID. (3)

Részvét

Szomorú szívvel búcsúzom régi jó barátnőmtől,
ENYEDI MÁRIÁTÓL.
Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! GÖRÖG ENIKŐ. (2)

Részvét

Fájdalommal búcsúzom
ENYEDI MÁRIA
szomszédnőmtől. Őszinte részvétem a családnak. FOGARASI ENIKŐ. (2)

Részvét

Őszinte részvétünket és együttérzésünket fejezzük ki a szeretett feleség, édesanya, nagymama,
FRITSCH (MÜLLER) ADRIEN 
elvesztése miatti fájdalmatokban. Isten veled, drága ÁDI! Pihenj csendesen! CSÖPI ÉS JÁNOS. (2)

Részvét

Fájdalommal búcsúzunk a drága, feledhetetlen keresztanyámtól,
FRITSCH (MÜLLER)
ADRIENTŐL. 
Szívből osztozunk a család gyászában. ZOLIKA ÉS BIBI. (2)

Részvét

AZ APÁCZAI CSERE JÁNOS VOLT 3-AS KÖZÉPISKOLA 1961-BEN VÉGZETT A, B, C osztályainak ÖREGDIÁKJAI, búcsúzunk
FRITSCH (MÜLLER) ADRIEN 
volt iskolatársunktól. Őszinte részvétünk a gyászoló családnak. (2)

Részvét

Fájdalommal, megrendülten búcsúzunk drága barátunktól,
JAKAB ILDIKÓTÓL
(CSÖPITŐL).
Szívből osztozunk a család gyászában. Isten veled, kedves CSÖPI! A SAJA CSALÁD. (4,5)

Részvét

Az APÁCZAI CSERE JÁNOS ELMÉLETI LÍCEUM MUNKA­KÖ­ZÖS­SÉGE őszinte együttérzését fejezi ki ROKALY RÉKA kolléganőnknek édesapja,
ROKALY JÓZSEF 
elvesztése miatt érzett fájdalmában. Részvétünk a gyászoló családnak.

Részvét

Szomorú szívvel fogadtuk a hírt, hogy osztálytársunk,
SZANISZLÓ JÓZSEF
eltávozott közülünk. Őszinte részvétünk a családnak. A Brassai Sámuel Középiskola 1960-ban végzett 11. C osztálya. (i)

Részvét

Drága SAROLTA!
Nincs rá szó, mellyel kifejezhetnénk együttérzésünket egyetlen féltett kincsetek elvesztésekor. Isten mindenek feletti ereje nyújtson számotokra erőt, örökké tartó vigasztalást ez óriási veszteség elviseléséhez!
ELIZA,
áldott lélek, legyen az álmod szép! A TITULESCU ISKOLA MUNKAKÖZÖSSÉGE.

Részvét

Együttérzésünk KÓSA MÁRIA igazgató szeretett édesanyja elvesztése okozta fájdalmában. Őszinte részvétünk a gyászoló családnak. A BRASSAI SÁMUEL ELMÉLETI LÍCEUM MUNKAKÖZÖSSÉGE.

Részvét

Megrendülten értesültünk volt kollégánk,
NÁNÓ CSABA
haláláról. A ma már többkötetes szerző első cikkei a Szabadságban jelentek meg, 1997-től-2000-ig pedig belső munkatársként tevékenykedett, több tudósítását, helyszíni riportját, interjúját közölte lapunk. Az együtt töltött évek alatt tisztességes, tehetséges, önzetlen kollégát ismertünk meg benne, emlékét szeretettel őrizzük.  A Szabadság munkaközössége, barátai őszinte részvétüket fejezik ki a gyászoló családnak. Nyugodjék békében!

Részvét

Mély fájdalommal értesültünk
BANGUR PIROSKA
elhunytáról. Szívből jövő részvétünket fejezzük ki  a gyászoló családnak ebben a nehéz időszakban. Piri mama kedvessége és szeretete mindannyiunk emlékezetében élni fog, és mély nyomot hagyott mindazokban, akiknek volt szerencséjük ismerni Őt. Nyugalma legyen csendes! ANDREA, BABA ÉS CSÖNGE.

 

Részvét

Kedves Juli és Eszti néni! Mély megdöbbenéssel értesültünk
BANDI
hirtelen haláláról! Őszinte együttérzéssel áll a Kis család mellett a Brassai Sámuel Líceum 1989-ben végzett XII. B OSZTÁLYA. Nyugodjék békében!